『這些人是誰?』(2) -約瑟:『像主』的生命
ÒWho
Are These People?Ó (2) -Joseph: ÒChrist-LikeÓ Life
經文:創41:51-57;創49:25-26;創50:19-20;詩66:12;賽43:7;羅8:28-30
Scriptures: Genesis 41:51-57; Genesis
49:25-26; Genesis 50:19-20; Psalms 66:12; Isaiah 43:7; Romans 8:28-30
背誦經文:神藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓開通他們的耳朵。神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地;擺在你席上的必滿有肥甘。(伯36:15-16)
Memory Verse: He delivers the poor in their affliction,
and opens their ears in oppression. ÒIndeed He would have brought you out of
dire distress, Into a broad place where there is no restraint;
and what is set on your table would be full of richness. (Job 36:15-16)
A) 他的
成為他生命豐富的原因
A)
His became the cause of his abundant life
¤ 他給次子起名叫以法蓮,因為他說:「神使我
昌盛。」(創41:52)
And the name of
the second he called Ephraim:ÒFor God has caused me
to be fruitful .Ó
(Genesis 41:52)
¤ 你使人坐車軋我們的頭;我們經過水火,你卻使我們到
。(詩66:12)
You have caused
men to ride over our heads; we went through fire and through water; but You
brought us out to .
(Psalms
66:12)
¤ 25
É全能者必將天上所有的福,地裏所藏的福,以及生產乳養的福,都賜給你。
26
你父親所祝的福勝過我祖先所祝的福如永世的山嶺,至極的邊界;這些福必降在約瑟的頭上,臨到那
之人的頂上。
(創49:25-26)
25 ... by the
Almighty who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the
deep that lies beneath, blessings of the breasts and of the womb. 26 The
blessings of your father have excelled the blessings of my ancestors, up to the
utmost bound of the everlasting hills.
They shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him
who was .
(Genesis 49:25-26)
B) 他的
使他可以為 神掌權
B)
His enabled him to rule for God
¤ 「不要因為把我賣到這裏自憂自恨。這是 神差我在你們以先來,為要保全生命É神差我在你們以先來,為要給你們存留餘種在世上,又要大施拯救,保全你們的生命。8
這樣看來,差我到這裏來的不是你們,乃是
神。」(創45:5-8)
ÒDo not
therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God
sent me before you to preserve life... And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by
a great deliverance. 8 So now it was not you who sent me here, but God.Ó
(Genesis 45:5-8)
¤ 約瑟對他們說:「不要害怕,我豈能代替 神呢?
20
從前你們的意思是要害我,但
神的意思原是好的É」(創50:19-20)
Joseph said to them, ÒDo not be afraid,
for am I in the place of God? 20 But as for you, you meant evil against me; but
God meant it for good...Ó (Genesis
50:19-20)
¤ 約瑟就在主人眼前蒙恩É並且主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裏。É除了自己所吃的飯,別的事一概不知。(創39:4-6)
So Joseph found
favor in his sight... Then he made him overseer of his house, and all that he
had he put under his authority...and he did not know what he had except for the
bread which he ate. (Genesis 39:4-6)
¤ 司獄就把監裏所有的囚犯都交在約瑟的手下É所辦的事都是經他的手。凡在約瑟手下的事,司獄一概不察,因為耶和華與約瑟同在É
(創39:22-23)
And the keeper
of the prison committed to JosephÕs hand all the prisoners who were in the
prison; whatever they did there, it was his doing. The keeper of the prison did not look
into anything that was under JosephÕs authority, because the Lord was with him... (Genesis 39:22-23)
¤ 祂又使我如法老的父,作他全家的主,並埃及全地的宰相。(創45:8b)
And He has made
me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and
a ruler throughout all the land of Egypt. (Genesis 45:8b)
C) 他的 成為萬民的祝福
C)
His became blessings for all people
¤ 約瑟積蓄五穀甚多,如同海邊的沙,無法計算,因為穀不可勝數。É56當時饑荒遍滿天下,約瑟開了各處的倉,糶糧給埃及人;在埃及地饑荒甚大。
57
各地的人都往埃及去,到 那裏糴糧,因為天下的饑荒甚大。(創41:49,
56-57)
Joseph gathered
very much grain, as the sand of the sea, until he stopped counting, for it was
immeasurable... 56 The famine was over all the face of
the earth, and Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. And
the famine became severe in the land of Egypt. 57 So all countries came to in Egypt to buy grain, because the famine
was severe in all lands. (Genesis 41:49, 56-57)
¤ 約瑟遵著法老的命,把埃及國
,就是蘭塞境內的地,給他父親和弟兄居住,作為產業。(創47:11)
And Joseph
situated his father and his brothers, and gave them a possession in the land of
Egypt, in , in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. (Genesis 47:11)
D) 他的 成全了父兄全家
D)
His perfected his father and brothers
a) 使哥哥們知錯悔改 (創42:21,44:33)
a)
Caused the
brothers to repent (Genesis 42:21, 44:33)
b) 使父親不再『抓』(42:38 vs 43:14)
b) Caused the
father not to ÒgrabÓ any more (42:38 vs 43:14)
E)
他的 成為選民的保護
E)
His became the protection of the elect
¤ 摩西把約瑟的骸骨一同帶去;因為約瑟曾叫以色列人嚴嚴地起誓,對他們說:「神必眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裏一同帶上去。」(出13:19,創50:25)
And Moses took the bones of Joseph with him, for he had
placed the children of Israel under solemn oath, saying, ÒGod will surely visit
you, and you shall carry up my bones from here with you.Ó (Exodus 13:19,
Genesis 50:25)
¤ 約瑟因著信,臨終的時候,提到以色列族將來要出埃及,並為自己的骸骨留下遺命。(來11:22)
By faith Joseph, when he was dying, made mention of the
departure of the children of Israel, and gave instructions concerning his
bones. (Hebrews 11:22)
【回饋問題】
(Feedback Questions)
1) 請從約瑟身上下列四個生命的特點,挑出一項來與組員分享你聽道的得著和你個人最盼望能多有長進的點:
1)
Please select one from the following four characteristics of JosephÕs life to
share with your group members what you gained from the sermon and in what area
you hope to grow the most.
a) 掌權的生命
a)
Life of authority
b) 豐盛的生命
b)
Life of abundance
c) 相愛的生命
c)
Life of love
d) 信心的生命
d)
Life of faith
2) 找出約瑟那美好、像主的生命產生了那些影嚮力?讀完了約瑟的故事,是否對以賽亞書43:7和羅馬書8:28-30有更深的体會?
2) List out the
influences Joseph had through his wonderful Christ-like life. After reading the story of Joseph, do
you have a deeper appreciation for Isaiah 43:7 and Romans 8:28-30?