「這是獨居的民,不列在萬民中」(2):神與我們同在
「A People Dwelling Alone, Not Reckoning
Itself Among the Nations」(2): God is with us
經文:出33:16,申11:11-12,書1:9,賽41:10,亞8:23,林後13:14
Scriptures: Exodus 33:16, Deuteronomy
11:11-12, Joshua 1:9, Isaiah 41:10, Zechariah 8:23, 2 Corinthians
13:14
背誦經文:人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去、使我和你的百姓與地上的萬民有分別嗎?(出33:16)
Memory Verse: For how then will it be known that Your people and I have found grace in Your sight, except You
go with us? So we shall be separate, Your people and
I, from all the people who are upon the face of the earth. (
Exodus 33:16)
(一)「
」不僅是應許,更是神家最大的特點
(一)
Ň Ó
is not just a promise, but the most prevalent characteristic of GodŐs house
¤ 11
你們要過去得為業的那地乃是有山有谷、雨水滋潤之地,
12
是耶和華─你
神所眷顧的;從歲首到年終,耶和華─你
神的眼目時常看顧那地。(申11:11-12)
but the land which you
cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the
rain of heaven, 12 a land for which the Lord
your God cares; the eyes of the Lord
your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of
the year (Deuteronomy 11:11-12)
¤ 我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裏去,耶和華─你的
神必與你同在。(書1:9)
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. (Joshua 1:9)
¤ 你不要害怕,因為
;不要驚惶,因為
。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。(賽41:10)
Fear not, for ;
Be not dismayed, for .I will strengthen
you,
Yes, I will help you, I will uphold you
with My righteous right hand. ( Isaiah 41:10)
¤ 15 摩西說:「你若不親自和我同去,就不要把我們從這裏領上去。
16
人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你
、使我和你的百姓與地上的萬民有分別嗎?(出33:15-16)
Then he said to Him, ŇIf Your Presence does not go with us, do
not bring us up from here. 16 For how then will it be known that Your people
and I have found grace in Your sight, except ?
So we shall be separate, Your people and I, from all
the people who are upon the face of the earth. (Exodus 33:15-16)
(二)「神的同在」不僅是祝福,更是神家該有的
.
(二)
Ň GodŐs presenceÓ is not just a blessing, but the that GodŐs house ought to have
¤ 萬軍之耶和華如此說:在那些日子,必有十個人從列國諸族中出來,拉住一個猶大人的衣襟,說:『我們要與你們同去,因為我們聽見
了。(亞8:23)
Thus says the Lord
of hosts: ÔIn those days ten men from every language of the nations shall grasp
the sleeve of a Jewish man, saying, ŇLet us go with you, for we have heard that . (Zechariah 8:23)
¤ 願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動常與你們眾人同在!(林後13:14)
The
grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the
Holy Spirit be with you all. (2 Corinthians 13:14)
(三)「神的同在」- 新約遠勝舊約(以馬內利已降臨)
(三) Ň GodŐs presenceÓ - the New Testament far
exceeds the Old Testament (Emanuel has come)
a)
.
a) .
b)
.
b)
.
c)
.
c)
.
d)
.
d)
.
【回饋問題】Feedback Questions
(1) 摩西寧可選擇要 神的同在勝於要 神所應許的祝福。你覺 神的同在到底能帶給我們什麼祝福?【請勿急於回答,最好是經過禱告、配上自己的經歷來回答這個問題】
(1) Moses rather chose GodŐs presence over
GodŐs blessings. What blessings do you think GodŐs presence can bring us? ( Do not rush
to answer this question. ItŐs
better to pray first and then answer this question base on your own
experiences)
(2) 神的同在既然是永不改變的事實,我們應當如何行-無論是個人或聚會時,能更真實的進入並享受 神的同在?
(2) GodŐs presence is an unchanging
truth. What can we do in order to
enter into His presence and enjoy it more both as an individual as well as a
group?