『住在基督裡』(5) 如何穩定並深入的『住在基督裡』

ÒAbiding in ChristÓ (5) – How to Òabide in ChristÓ stably and deeply

經文: 4:27b,弗 4:30a,彼前 4:7 9:12-13 27:2-3,歌 2:15 6:312:11a( 15:5-6) 30:15林後 3:16-18 4:7-8

Scriptures: Ephesians 4:27b, Ephesians 4:30a, 1 Peter 4:7, Judges 9:12-13, Isaiah 27:2-3,          Song of Solomon 2:15, Hosea 6:3, Romans 12:11a, (John 15:5-6), Isaiah 30:15, 2 Corinthians 3:16-18, James 4:7-8

背誦:耶和華是看守葡萄園的;我必時刻澆灌,晝夜看守,免得有人損害。( 27:3)

Memory Verse: I, the LORD, keep it, I water it every moment; Lest any hurt it, I keep it night and day. (Isaiah 27:3)

(A)   除去一切擱阻我們住在基督裡的因素

(A) Remove all the factors that stop us from abiding in Christ

(a)  不給魔鬼留地步( 4:27b),不叫聖靈擔憂( 4:30a)

   (a) Nor give place to the devil (Ephesians 4:27b), do not grieve the Holy Spirit (Ephesians 4:30a)

(b)  謹慎自守,儆醒禱告 (彼前 4:7)

(b) Be serious and watchful in your prayers (1 Peter 4:7)

¤  12 樹木對葡萄樹說:『請你來作我們的王。』 13 葡萄樹回答說:『我豈肯止住使  神和人喜樂的新酒,飄颻在眾樹之上呢。( 9:12-13)

¤   12 ÒThen the trees said to the vine, ÔYou come and reign over us!Õ 13 But the vine said to them, ÔShould I cease my new wine, Which cheers both God and men, And go to sway over trees?Õ (Judges 9:12-13)

¤  É耶和華是看守葡萄園的;我必時刻澆灌,晝夜看守,免得有人損害。( 27:2-3)

¤  É I, the LORD, keep it, I water it every moment; Lest any hurt it, I keep it night and day.  (Isaiah 27:2-3)

¤  要給我們擒拿狐狸,就是毀壞葡萄園的小狐狸,因為我們的葡萄正在開花。( 2:15)

¤   Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes. (Song of Solomon 2:15)

(B)   建立穩定的靈修生活

(B) Establish a stable devotional life

¤  我們務要認識耶和華,竭力追求認識衪。衪出現確如晨光;衪必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨( 6:3)

¤  Let us know, Let us pursue the knowledge of the LORD.  His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, like the latter and former rain to the earth. (Hosea 6:3)

¤  殷勤,不可懶惰;要心裏火熱É(12:11a)

¤  Not lagging in diligence, fervent in spiritÉ (Romans 12:11a)

(C)    『隨時歸回、憑信往前』的操練

(C) The practice of ÒReturning at anytime, pressing forward by faithÓ

¤  你們得救在乎歸回安息;你們得力在乎平靜安穩;你們竟自不肯( 30:15)

¤  In returning and rest you shall be saved; In quietness and confidence shall be your strength.Ó  But you would not (Isaiah 30:15)

¤  É他們的心幾時歸向主,帕子就幾時除去了É(林後 3:16-18)

¤  Éwhen one turns to the Lord, the veil is taken awayÉ (2 Corinthians 3:16-18)

¤  É你們要順服 神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。8 你們親近 神, 神就必親近你們( 4:7-8)

¤  É submit to God. Resist the devil and he will flee from you. 8 Draw near to God and He will draw near to you. (James 4:7-8)