187 驚人恩典(不再捆綁)

AMAZING GRACE

 

驚人恩典!何等甘甜,
Amazing grace! How sweet the sound,
來救無賴如我!
That saved a wretch like me!
前曾失落,今被尋見!
I once was lost, but now am found,
前盲今不摸索!
Was blind, but now I see.

(副)

不再捆綁,今得釋放,

我救主耶穌已付代價,

豐富恩典,今充滿我,

永恆的愛,奇異恩典。

 

(二)
恩典教導我心畏懼,
’Twas grace that taught my heart to fear,
又將畏懼除掉; 
And grace my fears relieved;
恩典與我初次相遇,
How precious did that grace appear
顯為何等可寶。 
The hour I first believed!

(副)

不再捆綁,今得釋放,

我救主耶穌已付代價,

豐富恩典,今充滿我,

永恆的愛,奇異恩典。

 

(三)
主已應許向我施恩,
The Lord hath promised good to me,
祂話就是保證;
His word my hope secures;
祂要作我盾牌、永分,
He will my shield and portion be
帶我經過此生。
As long as life endures.

(副)

不再捆綁,今得釋放,

我救主耶穌已付代價,

豐富恩典,今充滿我,

永恆的愛,奇異恩典。

 

(四)
歷經艱險、勞碌、痛苦,
Through many dangers, toils and snares,
今我已息主前;
I have already come;
恩典領我跋涉長途,
’Tis grace hath brought me safe thus far,
平安歸回天家。
And grace will lead me home.

(副)

不再捆綁,今得釋放,

我救主耶穌已付代價,

豐富恩典,今充滿我,

永恆的愛,奇異恩典。

 

(五)

當我見主萬年之後,
When we’ve been there ten thousand years,
仍像太陽照耀,
Bright shining as the sun,
比我開始讚美時候,
We’ve no less days to sing God’s praise
讚美仍不減少。
Than when we first begun.

(副)

不再捆綁,今得釋放,

我救主耶穌已付代價,

豐富恩典,今充滿我,

永恆的愛,奇異恩典。

 

 

 

The Servant King

奴僕君王

 

From heaven You came, helpless Babe

道成肉身為人子,

Entered our world, Your glory veil’d,

隱藏榮耀甘心入世;

Not to be served but to serve,

謙卑捨己服事人,

And give Your life that we might live.

捨祢性命讓我得生。

(副)

This is our God, the Servant King,

這是我神,奴僕君王,

He calls us now to follow Him

現在祂召我跟隨祂,

To bring our lives as a daily offering

獻我生命成為每日的活祭,

Of worship to the Servant King.

敬拜這位奴僕君王。

 

(二)

There in the garden of tears

在那流淚園子裡,

My heavy load He chose to bear.

我的重擔祂全背起。

His heart with sorrow was torn,

祂心悲痛流下淚,

‘Yet not my will but Yours’ He said.

惟照祢旨不照我意

(副)

This is our God, the Servant King,

這是我神,奴僕君王,

He calls us now to follow Him

現在祂召我跟隨祂,

To bring our lives as a daily offering

獻我生命成為每日的活祭,

Of worship to the Servant King.

敬拜這位奴僕君王。

 

(三)

Come see His hands and His feet,

來,看祂手腳釘痕,

The scars that speak of sacrifice,

就能明白祂的救恩。

Hands that flung stars into space

造穹蒼星辰的手,

To cruel nails surrendered.

甘心被釘為我受苦。

 (副)

This is our God, the Servant King,

這是我神,奴僕君王,

He calls us now to follow Him

現在祂召我跟隨祂,

To bring our lives as a daily offering

獻我生命成為每日的活祭,

Of worship to the Servant King.

敬拜這位奴僕君王。

 

(四)

So let us learn how to serve

讓我們學祂樣式,

And in our lives enthrone Him.

生活舉止以主為是。

Each other’s needs to prefer

他人所需為首先,

For it is Christ we’re serving.

為著基督我們服事。

(副)

This is our God, the Servant King,

這是我神,奴僕君王,

He calls us now to follow Him

現在祂召我跟隨祂,

To bring our lives as a daily offering

獻我生命成為每日的活祭,

Of worship to the Servant King.

敬拜這位奴僕君王。

 

 

 

278 但願耶穌的美麗從我顯現

LET THE BEAUTY OF JESUS BE SEEN IN ME

 

但願耶穌的美麗從我顯現-

Let the beauty of Jesus be seen in me,

耶穌所有清潔、溫柔與甘甜。

All His wonderful passion and purity.

求袮用袮聖靈,前來煉我性情,

O Thou Spirit divine, all my nature refine,

直至耶穌的美麗從我顯現。

Till the beauty of Jesus be seen in me.

 

 

 

225 我耶穌,我愛祢

 MY JESUS, I LOVE THEE

 

我耶穌,我愛祢,知道祢屬我;

My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine!

所有愚昧快樂,我為祢擺脫。

For Thee all the follies of sin I resign;

祢是我的救主,流血將我買;

My gracious Redeemer, my Saviour art Thou!

我若曾愛祢,主,應當是現在!

If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now!

 

(二)

我耶穌,我愛祢,因祢先愛我;

I love Thee, because Thou hast first loved me,

為我釘十字架,救贖已穩妥。

And purchased my pardon on Calvary's tree;

我愛祢,因為祢肯為我受害;

I love Thee for wearing the thorns on Thy brow;

我若曾愛祢,主,應當是現在!

If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now!

 

(三)

活著,我是愛祢,死,我也愛祢;

I'll love Thee in life, I will love Thee in death,

我口要讚美祢,只要存一息。

And praise Thee as long as Thou lendest me breath;

無論或生或死,此心不稍改:

And say when the death-dew lies cold on my brow:

我若曾愛祢,主,應當是現在!

“If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now!”

 

(四)

在那快樂無窮、榮耀無比地,

In mansions of glory and endless delight,

我要在祢面前永遠稱頌祢;

I'll ever adore Thee in heaven so bright;

我頭戴上冠冕,還要唱出來:

I'll sing with the glittering crown on my brow:

我若曾愛祢,主,應當是現在!

“If ever I loved Thee, my Jesus, 'tis now!” 

 

 

 

不是我,乃是基督在裡面活

 

何等禮物,耶穌是我救贖主

何等豐富,神已無別恩賜

祂是我的 喜樂、公義和自由

不變的愛、無限深廣 平安

我心堅信,唯耶穌是我盼望

我生命 與祂緊緊相連

何稀奇,這恩典,都歸我!

不是我 乃是基督在裡面活

 

()

黑夜雖深,但我不會被丟棄

因我救主,永遠在我身邊

我雖軟弱 仍歡歡喜喜往前

我的缺乏 顯出祂的大能

我心堅信,我牧者必保護我

祂領我 走過死蔭幽谷

 黑暗 要過去 我得勝!

不是我 乃是基督在裡面活

 

()

無有懼怕,我知我已被赦免

前途光明,罪債已經付清

耶穌流血 受苦痛 為我救贖

死裡復活 完全勝了墳墓

我心堅信,我罪已完全解決

耶穌是 我永遠的遮蔽

 鎖鏈 已脫落,我自由!

不是我 乃是基督在裡面活

 

()

一息尚存,我要跟隨主耶穌

祂已應許,領我走到天家

日復一日,我知祂 在改變我

直至那日,歡喜到寶座前

我心堅信,唯耶穌是我盼望

全榮耀 一切都歸給祂

當跑完 所有路,我要唱:

不是我 乃是基督在裡面活

 

我心堅信,唯耶穌是我盼望

全榮耀 一切都歸給祂

當跑完 所有路,我要唱:

不是我 乃是基督在裡面活

 

不是我 乃是基督在裡面活

不是我 乃是基督在裡面活

 

 

 

 歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌