2017 Easter Sunday:「為甚麼在死人中找活人呢?」

背誦經文: 3 論到祂兒子我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的; 4 按聖善的靈說,因從死裏復活,以大能顯明是 神的兒子。(1:3-4)

A)  復活-人類歷史上最偉大的神蹟

v  對一個邪惡淫亂的世代,人們最需要的是救主、是永恆的愛,而不是其他!『人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的』(15:13)。耶穌基督從死裡復活不只是人類歷史上最大的神蹟,更是最偉大的神蹟,因為『萬有的主宰竟肯因著愛為受造的人死』、『全能的 神竟肯因著愛為渺小的人死』、『聖潔的 神竟肯因著愛為罪人死』É

v 『復活』是基督徒信仰的根基與核心內容 

¤  14若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然É17基督若沒有復活,你們的信便是徒然,你們仍在罪裏É(林前15:1417)

B)  「為甚麼在死人中找活人呢?」(24:5)

¤  「不要懼怕!我是首先的,我是末後的, 18 又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的鑰匙É(1:17b-18)

¤  3 願頌讚歸與我們主耶穌基督的父 神!曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望, 4 可以得著不能朽壞、不能玷污、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。(彼前1:3-4)

C)   復活的耶穌不只成為賜生命的主,祂也成為我們的生命

¤   10É我來了,是要叫人得生命,並且得的更豐盛。  (10:10)

¤   豈不知我們這受洗歸入基督耶穌的人是受洗歸入的死嗎? 4 所以,我們藉著洗禮歸入死,和一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裏復活一樣。(6:3-4)

¤  耶穌É說:「復活在我,生命也在我 É(11:25) - 對祂,你如何?

 

 

 

2017 Easter Sunday: ÒWhy do you seek the living among the dead?Ó

 

Memorization Scripture: ÒConcerning His Son Jesus Christ our Lord, who was born of the seed of David according to the flesh, and declared to be the Son of God with power according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead.Ó (Rom 1:3-4)

 

A.   Resurrection – The greatest miracle of human history

v Concerning an evil and perverse generation, what people need the most is a Savior, an everlasting love, and nothing else. ÒGreater love has no one than this, than to lay down oneÕs life for his friends.Ó (John 15:13)  The resurrection of Jesus Christ from the dead is not only the greatest miracle of human history, but the most amazing miracle. ÒFor the sake of love, the author of the universe is willing to die for the created beings.  For the sake of love, the omnipotent God is willing to die for the finite.  For the sake of love, the holy God is willing to die for sinners!Ó

v ÒResurrectionÓ is the foundation and core of Christian faith

a.     And if Christ is not risen, then our preaching is empty and your faith is also empty. É And if Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins! (1 Cor 15:14,17)

B.   ÒWhy do you seek the living among the dead?Ó(Luke 24:5)

a.    ÒDo not be afraid; I am the First and the Last. 18 I am He who lives, and was dead, and behold, I am alive forevermore. Amen. And I have the keys of Hades and of Death.Ó (Rev 1:17b-18)

b.    3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, 4 to an inheritance incorruptible and undefiled and that does not fade away, reserved in heaven for you.Ó (1 Pet 1:3-4)

C.  The resurrected Jesus is not only the Lord who gives life but He has also become our life

a.    I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. (John 10:10)

b.    Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?  Therefore we were buried with Him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. (Rom 6:3-4)

c.     Jesus said É , ÒI am the resurrection and the life.Ó (John 11:25) What will you do concerning Him?

 

 

 

和撒那

Hosanna

 

和撒那,和撒那,和撒那歸於至高神!

Hosanna, Hosanna, Hosanna in the highest!

和撒那,和撒那,和撒那歸於至高神!

Hosanna, Hosanna, Hosanna in the highest!

我們齊聲讚美你至聖尊名,

Lord we lift up your name with hearts full of praise;

權柄、尊榮歸主我神,和撒那歸於至高神!

Be exaltedoh Lord my GodHosannain the highest!

 

榮耀,榮耀,願榮耀歸萬王之王!

Glory, Glory, Glory to the King of kings!

榮耀,榮耀,願榮耀歸萬王之王!

Glory, Glory, Glory to the King of kings!

我們齊聲讚美你至聖尊名,

Lord we lift up your name with hearts full of praise;

權柄、尊榮歸主我神,願榮耀歸萬王之王!

Be exaltedoh Lord my God! Glory to the King of kings!

 

 

 

In Christ Alone

唯主基督

 

In Christ alone my hope is found,

唯主基督是我希望,

He is my light, my strength, my song;

我的亮光、詩歌、能力;

This Cornerstone, this solid ground,

這個根基穩固可信,

Firm through the fiercest drought and storm.

可擋狂風巨浪侵襲。

What heights of love, what depths of peace,

此愛何高,平安何深,

When fears are stilled, when strivings cease;

掙扎既止,恐懼逃離;

My Comforter, my All in All,

我的安慰,我的一切,

Here in the love of Christ I stand.

基督愛裡我今站立。

 

 )

In Christ alone, who took on flesh,

唯主基督穿上肉身,

Fullness of God in helpless babe;

全能成了無助聖嬰;

This Gift of love and righteousness,

慈愛公義神聖禮物,

Scorned by the ones He came to save.

罪人反倒將祂嫌棄。

Till on that cross as Jesus died,

直到耶穌十架代死,

The wrath of God was satisfied;

神的憤怒才得止息;

For every sin on Him was laid,

祂已背負每一罪擔,

Here in the death of Christ I live.

我今活著因祂捨己。

 

 )

There in the ground His body lay,

祂的身體墓中被葬,

Light of the world by darkness slain;

黑暗遮蓋世界之光;

Then bursting forth in glorious day,

榮耀之日豁然來臨,

Up from the grave He rose again!

救主復活衝破墳塋!

And as He stands in victory,

當祂站立得勝之巔,

SinÕs curse has lost its grip on me;

我得脫離罪的鎖鏈;

For I am His and He is mine,

祂今屬我,我也屬祂,

Bought with the precious blood of Christ.

基督寶血是我贖價。

 

)

No guilt in life, no fear in death,

生無罪擔,死無恐懼,

This is the power of Christ in me;

基督自己住我心裡;

From lifeÕs first cry to final breath,

生命之初最後一息,

Jesus commands my destiny.

耶穌設計負責到底。

No power of hell, no scheme of man,

地獄權勢,人的詭計,

Can ever pluck me from His hand;

不能使我與祂分離;

Till He returns or calls me home,

我今站立祂能力內,

Here in the power of Christ IÕll stand!

直到祂來或召我去!

 

 

 

 

47 因祂活著

BECAUSE HE LIVES

 

神差愛子,祂名叫耶穌,

God sent His Sonthey called Him Jesus,

祂賜下愛,醫治寬恕。

He came to love, heal and forgive.

死裡復活,使我得自由,

He lived and died to buy my pardon,

那空墳墓就是我得救的記號。

An empty grave is there to prove

my Savior lives.

因祂活著,我能面對明天;

Because He lives, I can face tomorrow,

因祂活著,不再懼怕。

Because He lives, all fear is gone;

我深知道祂掌管明天;

Because I know He holds the future.

生命充滿了希望,只因祂活著。

And life is worth the living 
just because He lives.

 

 

Just As I Am

 

Just as I am, without one plea

But that Thy blood was shed for me

And that Thou bidst me come to Thee

O Lamb of God, I come, I come

 

Just as I am, and waiting not

To rid my soul of one dark blot

To Thee whose blood can cleanse each spot

O Lamb of God, I come, I come

 

I come broken to be mended

I come wounded to be healed

I come desperate to be rescued

I come empty to be filled

I come guilty to be pardoned

By the blood of Christ the Lamb

And IÕm welcomed with open arms

Praise God, just as I am

 

Just as I am, I would be lost

But mercy and grace my freedom bought

And now to glory in Your cross

Oh Lamb of God I come, I come

 

CHORUS:
I come broken to be mended
I come wounded to be healed
I come desperate to be rescued
I come empty to be filled
I come guilty to be pardoned
By the blood of Christ the Lamb
And I'm welcomed with open arms
Praise God, just as I am

 

CHORUS:
I come broken to be mended
I come wounded to be healed
I come desperate to be rescued
I come empty to be filled
I come guilty to be pardoned
By the blood of Christ the Lamb
And I'm welcomed with open arms
Praise God, just as I am
Praise God, just as I am
Just as I am

 

 

 

 

 歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌