同蒙天召,同奔天路,同享主恩

ÒPartakers of the Heavenly Calling, the Heavenly Path and the LordÕs GraceÓ

于宏潔 弟兄

經文:賽2:1-5,56:7

Scriptures: Isaiah 2:1-5, 56:7

背誦經文:你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。(詩篇 16:11)

Memory verse: You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. (Psalms 16:11)

 

1.    一同離地,親近

1. Depart from the ground together, draw closer to God

-「來吧,我們登耶和華的山,奔雅各 神的殿」(賽2:3a)

- ÒCome, and let us go up to the mountain of the Lord, To the house of the God of JacobÓ (Isaiah 2:3a)

-「我必領他們到我的聖山,使他們在É我的殿中喜樂É」(賽56:7)

- ÒEven them I will bring to My holy mountain, and make them joyful in My house...Ó (Isaiah 56:7)

2.    一同受教,行在光中

2. Being taught together, walk in the light

-「主必將他的道教訓我們;我們也要行他的路。因為訓誨必出於錫安;耶和華的言語必出於耶路撒冷」(賽2:3b)

- ÒHe will teach us His ways, and we shall walk in His paths.  For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.Ó (Isaiah 2:3b)

-「雅各家啊,來吧!我們在耶和華的光明中行走」(賽2:5)

- ÒO house of Jacob, come and let us walk In the light of the Lord.Ó (Isaiah 2:5)

3.    一同禱告,享受主恩

3. Pray together, enjoy the grace of the Lord

   -「我必領他們到我的聖山,使他們在禱告我的殿中喜樂É因我的殿必稱為萬民禱告的殿」(賽56:7)

- ÒEven them I will bring to My holy mountain, and make them joyful in My house of prayer...For My house shall be called a house of prayer for all nations.Ó (Isaiah 56:7)

      禱告之時,甘甜之時;每次相逢,慰我心思。』

      ÒSweet hour of prayer! Sweet hour of prayer! May I thy consolation share.Ó

4.    一同奉獻,討 神喜悅

4. Offer together, implore GodÕs delight

         -「他們的燔祭和平安祭,在我壇上必蒙悅納É.」(賽56:7b)

- ÒTheir burnt offerings and their sacrifices will be accepted on My altar...Ó (Isaiah 56:7b)