主我敬拜你

 

主我敬拜你
敞開在你的面前
主我敬拜你
俯伏你寶座前敬拜你
天軍向你屈膝
眾天使圍繞你座前
主我雙手舉起
屈膝你寶座前敬拜你

 

 

 

628照我本相

Just as I am

 

照我本相,無善足稱

Just as I am, without one plea,

惟袮流血,替我受懲

But that Thy blood was shed for me,

並且召我就袮得生

And that Thou bidÕst me come to Thee,

救主耶穌,我來!我來

O Lamb of God, I come! I come!

 

(二)

照我本相,不必等到,

Just as I am, and waiting not,

自己改變比前更好;

To rid my soul of one dark blot,

因袮寶血除罪可靠,

To Thee whose blood can cleanse each spot,

救主耶穌,我來!我來!

O Lamb of God, I come! I come!

 

(三)

照我本相,反覆不定,

Just as I am, though tossed about

疑信參半,如浪不平;

With many a conflict, many a doubt,

內有掛慮,外有惡行,

Fightings within, and fears without,

救主耶穌,我來!我來!

O Lamb of God, I come! I come!

 

(四)

照我本相,貧,瞎,可憐,

Just as I am, poor, wretched, blind;

我真需要袮的恩典;

Sight, riches, healing of the mind;

感我惡心,開我盲眼,

Yes, all I need, in Thee to find,

救主耶穌,我來!我來!

O Lamb of God, I come! I come!

 

(五)

照我本相,袮肯收留,

Just as I am, Thou will receive;

賜我生命,赦我愆尤;

Wilt welcome, pardon, cleanse, relieve;

袮既應許,必定成就,

Because Thy promise I believe,

救主耶穌,我來!我來!

O Lamb of God, I come! I come!

 

 

 

278 但願耶穌的美麗從我顯現
LET THE BEAUTY OF JESUS BE SEEN IN ME

 

但願耶穌的美麗從我顯現-

Let the beauty of Jesus be seen in me,

耶穌所有清潔、溫柔與甘甜

All His wonderful passion and purity.

求袮用袮聖靈,前來煉我性情

O Thou Spirit divine, all my nature refine,

直至耶穌的美麗從我顯現

Till the beauty of Jesus be seen in me.

 

 

 

291  哦,我要像祢

O TO BE LIKE THEE

 

哦,我要像祢!可愛的救主

O to be like Thee! blessed Redeemer,

這是我所求,是我所慕

This is my constant longing and prayer.

我歡喜丟棄一切的富足

Gladly IÕll forfeit all of earthÕs treasures,

盼望能和祢形像合符

Jesus, Thy perfect likeness to wear.

(副)
 
哦,我要像祢!哦,我要像祢
O to be like Thee! O to be like Thee,
可愛的救主,像祢模樣
Blessed Redeemer, pure as Thou art!
像祢的甘甜,像祢的貞堅
Come in Thy sweetness, 
Come in Thy fullness;
在我的衷心刻祢形像
Stamp Thine own image deep on my heart.

 

(二)
 
哦,我要像祢!那樣的柔細
O to be like Thee! Full of compassion,
寬恕又憐憫、仁愛、良善
Loving, forgiving, tender and kind,
幫助孤單的,勉勵灰心的
Helping the helpless, cheering the fainting,
尋找犯罪人,不辭危難
Seeking the wandÕring sinners to find.

(副)
 
哦,我要像祢!哦,我要像祢
O to be like Thee! O to be like Thee,
可愛的救主,像祢模樣
Blessed Redeemer, pure as Thou art!
像祢的甘甜,像祢的貞堅
Come in Thy sweetness, 
Come in Thy fullness;
在我的衷心刻祢形像
Stamp Thine own image deep on my heart.

 

(三)
哦,我要像祢!那樣的忍耐
O to like Thee! Lowly in spirit,
聖潔而謙卑,於人無傷
Holy and harmless, patient and brave;
溫和的接受無理的苦待
Meekly enduring cruel reproaches,
寧可救別人,自己死亡
Willing to suffer, others to save.

(副)
 
哦,我要像祢!哦,我要像祢
O to be like Thee! O to be like Thee,
可愛的救主,像祢模樣
Blessed Redeemer, pure as Thou art!
像祢的甘甜,像祢的貞堅
Come in Thy sweetness, 
Come in Thy fullness;
在我的衷心刻祢形像
Stamp Thine own image deep on my heart.

 

(四)
 
哦,我要像祢!我今迫切求
O to be like Thee! Lord, I am coming,
我願出代價跟隨祢行
Now to receive thÕanointing divine;
將我的所是和我的所有
All that I am and have I am bringing;
完全獻給祢,不自經營
Lord, from this moment all shall be Thine.

(副)
 
哦,我要像祢!哦,我要像祢
O to be like Thee! O to be like Thee,
可愛的救主,像祢模樣
Blessed Redeemer, pure as Thou art!
像祢的甘甜,像祢的貞堅
Come in Thy sweetness, 
Come in Thy fullness;
在我的衷心刻祢形像
Stamp Thine own image deep on my heart.

 

(五)
哦,我要像祢!正當我祈求
O to be like Thee! While I am pleading
倒下祢的愛充滿我心
Pour out Thy Spirit, fill with Thy love.
使我作個殿,配給祢居留
Make me a temple meet for Thy dwelling,
使我的生命與祢相印
Fit for a life which Thou wouldst approve.

(副)
 
哦,我要像祢!哦,我要像祢
O to be like Thee! O to be like Thee,
可愛的救主,像祢模樣
Blessed Redeemer, pure as Thou art!
像祢的甘甜,像祢的貞堅
Come in Thy sweetness, 
Come in Thy fullness;
在我的衷心刻祢形像
Stamp Thine own image deep on my heart.

 

 

 

 

 歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌