10 主手所造萬象生靈
ALL CREATURES OF OUR GOD AND KING

 

 

主手所造萬象生靈,

All creatures of our God and King,

同發聲音讚美真神,

Lift up your voice and with us sing

阿利路亞!阿利路亞

Alleluia, Alleluia!

溫柔明月,光耀日輪,

Thou burning sun with golden beam,

狂風,密雲,清晨,黃昏,

Thou silver moon with softer gleam,

來讚美祂!來讚美祂

O praise Him, O praise Him,

阿利路亞!阿利路亞!阿利路亞!

Alleluia, alleluia, alleluia!

 

(二)

清清河水長流不歇,

Thou flowing water, pure and clear,

熊熊烈火供人光熱,

Make music for thy Lord to hear,

阿利路亞!阿利路亞

Alleluia, alleluia!

大地高山無盡寶藏,

Thou fire so masterful and bright,

滋生萬物,花草芬芳,

That givest man both warmth and light,

來讚美祂!來讚美祂

O praise Him, O praise Him,

阿利路亞!阿利路亞!阿利路亞!

Alleluia, alleluia, alleluia!

 

(三)

溫柔之心遵守主命,

And all ye men of tender heart,

饒恕弟兄,榮神益人,

Forgiving others, take your part,

阿利路亞!阿利路亞

O sing ye, Alleluia!

世人飽受痛苦憂驚,

Ye who long pain and sorrow bear,

速將憂慮卸給真神,

Praise God and on Him cast your care,

來讚美祂!來讚美祂

O praise Him, O praise Him,

阿利路亞!阿利路亞!阿利路亞!

Alleluia, alleluia, alleluia!

 

(四)

萬物讚美造物主宰,

Let all things their Creator bless,

都當謙卑向主敬拜,

And worship Him in humbleness,

阿利路亞!阿利路亞

O praise Him, Alleluia!

讚美聖父,聖子,聖靈,

Praise, praise the Father, praise the Son,

同聲讚美三一真神,

And praise the Spirit, three in one,

來讚美祂!來讚美祂

O praise Him, O praise Him,

阿利路亞!阿利路亞!阿利路亞!

Alleluia, alleluia, alleluia!

 

 

 

 

 

3 三一頌   

DOXOLOGY

 

讚美真神,萬福源頭,

Praise God, from whom all blessings flow;

天下萬有讚祂不休;

Praise Him, all creatures here below;

天上眾軍和聲響應,

Praise Him above, ye heavÕnly host;

讚美聖父、聖子、聖靈。

Praise Father, Son, and Holy Ghost.

阿們。

Amen.

 

 

 

I Could Sing of Your love forever

我要歌唱你愛到永遠

 

Over the mountains and the sea,

Your river runs with love for me,

高過一切高山,深海你愛的江河,流向我,

And I will open up my heart

And let the healer set me free.

今我敞開我的心門,讓醫治者來釋放我,

I'm happy to be in the truth,

And I will daily lift my hands:

在真理中我真喜樂,每一天我高舉雙手,

For I will always sing of when

Your love came down.

我要不停歌唱,因你愛臨到我,

I could sing of your love forever,

我要歌唱你愛到永遠,

I could sing of your love forever,

我要歌唱你愛到永遠,

I could sing of your love forever,

我要歌唱你愛到永遠,

I could sing of your love forever.

我要歌唱你愛到永遠,

Oh, I feel like dancing

It's foolishness I know;

我要全心讚美,別人或看為稀奇

But when the world has seen the light,

但當世界看見這光,

They will dance with joy,

Like we're dancing now.

他們必歡呼讚美像我們一樣。

 

 

 

Amazing Love

奇妙的愛

 

I'm forgiven, because you were forsaken,

I'm acceptedyou were condemned

I'm alive and well, your spirit is within me

Because you died and rose again.

 

Amazing love how can it be

That you my King should die for me

Amazing love, I know its true

And its my joy to honor you, in all I do to honor you

 

I'm forgiven, because you were forsaken,

I'm acceptedyou were condemned

I'm alive and well, your spirit is within me

Because you died and rose again.

 

Amazing love how can it be

That you my King should die for me

Amazing love, I know its true

And its my joy to honor you, in all I do to honor you

 

Amazing love how can it be

That you my King should die for me

Amazing love, I know its true

And its my joy to honor you, in all I do to honor you

 

You are my King

You are my King

Jesus you are my King

you are my King

 

Amazing love how can it be

That you my King should die for me

Amazing love, I know its true

And its my joy to honor you, in all I do to honor you

 

 

 

 

HOW DEEP THE FATHERÕS LOVE FOR US
天父的愛深越海洋

 

How deep the FatherÕs love for us

天父的愛深越海洋

How vast beyond all measure

廣闊也無法測量

That He should give His only Son

祂賜下祂獨生愛子

To make a wretch His treasure

憐我罪人施恩義

How great the pain of searing loss

裂肺撕心哀喚悲鳴

The Father turns His face away

天父轉臉不聽不應

As wounds which mar the chosen One

贖罪羔羊流血捨命

Bring many sons to glory

引領世人進天庭

 

()

Behold the Man upon a cross

人子被掛十字寶架

My sin upon His shoulders

把我眾罪全卸下

Ashamed, I hear my mocking voice

卑鄙的我仿若暴徒

Call out among the scoffers

狂言穢語亂叫罵

It was my sin that held Him there

祂為我罪甘願受苦

Until it was accomplished

完成使命義無反顧

His dying breath has brought me life

十架捨命,拯救生靈

I know that it is finished

完成使命,救主得勝

 

()

I will not boast in anything

我沒有可誇耀之處

No gifts, no powrÕs, no wisdom

無財、無勢、無智慧

But I will boast in Jesus Christ

但因救主受死復活

His death and resurrection

我能誇耀耶穌基督

Why should I gain from His reward?

為何蒙主施恩賜福

I cannot give an answer

我不知道如何答覆

But this I know with all my heart

但我心裡清楚明白

His wounds have paid my ransom

主流寶血贖我罪債

 

 

 

 

 歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌