和撒那
Hosanna
和撒那,和撒那,和撒那歸於至高神!
Hosanna, Hosanna,
Hosanna in the highest!
和撒那,和撒那,和撒那歸於至高神!
Hosanna, Hosanna,
Hosanna in the highest!
我們齊聲讚美你至聖尊名,
Lord we lift up your
name with hearts full of praise;
權柄、尊榮歸主我神,和撒那歸於至高神!
Be exalted, oh Lord my God! Hosannain the
highest!
榮耀,榮耀,願榮耀歸萬王之王!
Glory, Glory, Glory to
the King of kings!
榮耀,榮耀,願榮耀歸萬王之王!
Glory, Glory, Glory to
the King of kings!
我們齊聲讚美你至聖尊名,
Lord we lift up your
name with hearts full of praise;
權柄、尊榮歸主我神,願榮耀歸萬王之王!
Be exalted, oh Lord my God! Glory to the King of kings!
In Christ Alone
唯主基督
In Christ alone my hope
is found,
唯主基督是我希望,
He is my light, my
strength, my song;
我的亮光、詩歌、能力;
This Cornerstone, this
solid ground,
這個根基穩固可信,
Firm through the
fiercest drought and storm.
可擋狂風巨浪侵襲。
What heights of love,
what depths of peace,
此愛何高,平安何深,
When fears are stilled,
when strivings cease;
掙扎既止,恐懼逃離;
My Comforter, my All in
All,
我的安慰,我的一切,
Here in the love of
Christ I stand.
基督愛裡我今站立。
( 二 )
In Christ alone, who
took on flesh,
唯主基督穿上肉身,
Fullness of God in
helpless babe;
全能成了無助聖嬰;
This Gift of love and
righteousness,
慈愛公義神聖禮物,
Scorned by the ones He
came to save.
罪人反倒將祂嫌棄。
Till on that cross as
Jesus died,
直到耶穌十架代死,
The wrath of God was
satisfied;
神的憤怒才得止息;
For every sin on Him was
laid,
祂已背負每一罪擔,
Here in the death of
Christ I live.
我今活著因祂捨己。
( 三 )
There in the ground His
body lay,
祂的身體墓中被葬,
Light of the world by
darkness slain;
黑暗遮蓋世界之光;
Then bursting forth in
glorious day,
榮耀之日豁然來臨,
Up from the grave He
rose again!
救主復活衝破墳塋!
And as He stands in
victory,
當祂站立得勝之巔,
SinÕs curse has lost its
grip on me;
我得脫離罪的鎖鏈;
For I am His and He is
mine,
祂今屬我,我也屬祂,
Bought with the precious
blood of Christ.
基督寶血是我贖價。
( 四)
No guilt in life, no
fear in death,
生無罪擔,死無恐懼,
This is the power of
Christ in me;
基督自己住我心裡;
From lifeÕs first cry to
final breath,
生命之初最後一息,
Jesus commands my
destiny.
耶穌設計負責到底。
No power of hell, no
scheme of man,
地獄權勢,人的詭計,
Can ever pluck me from
His hand;
不能使我與祂分離;
Till He returns or calls
me home,
我今站立祂能力內,
Here in the power of
Christ IÕll stand!
直到祂來或召我去!
47 因祂活著
BECAUSE HE LIVES
神差愛子,祂名叫耶穌,
God sent His Son, they called Him Jesus,
祂賜下愛,醫治寬恕。
He came to love, heal
and forgive.
死裡復活,使我得自由,
He lived and died to buy
my pardon,
那空墳墓就是我得救的記號。
An empty grave is there
to prove
my Savior lives.
因祂活著,我能面對明天;
Because He lives, I can
face tomorrow,
因祂活著,不再懼怕。
Because He lives, all
fear is gone;
我深知道祂掌管明天;
Because I know He holds
the future.
生命充滿了希望,只因祂活著。
And life is worth the
living
just because He lives.
- 歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌 -