主的慈愛比生命更好
THY LOVING KINDNESS
主,祢的慈愛比生命更好,
Thy loving kindness is better than life,
主,祢的慈愛比生命更好,
Thy loving kindness is better than life,
我要用嘴唇來讚美祢,
My lips shall praise Thee, thus will I bless Thee,
因祢的慈愛比生命更好,
Thy loving kindness is better than life.
(二)
我要奉祢名來舉起我手。
I lift my hands up unto Thy name.
我要奉祢名來舉起我手。
I lift my hands up unto Thy name.
我要用嘴唇來讚美祢,
My lips shall praise Thee, thus will I bless Thee,
要奉祢名來舉我起手。
I will lift up
my hands unto Thy name.
220
每當我瞻仰祢
WHEN I
LOOK INTO YOUR HOLINESS
每當我瞻仰祢至聖榮面,
When I look
into Your holiness,
每當我在愛中仰望祢,
When I gaze
into Your loveliness,
在祢榮耀光中,
When all things
that surround
所有一切都失去光彩。
become
shadows in the light of You.
何等喜樂當我進入祢心意,
When IÕve found
the joy of reaching Your heart,
我全心成為祢愛的寶座,
When my will
becomes enthronÕd in Your
love.
在祢榮耀光中
When all things
that surround
所有一切都失去光彩。
become
shadows in the light of You.
我敬拜祢,我敬拜祢,
I worship You,
I worship You.
我一生活著為要敬拜祢,
The reason I
live is to worship You.
我敬拜祢,我敬拜祢,
I worship You,
I worship You.
我一生活著,為要敬拜祢。
The reason I
live is to worship You.
248
除祢以外
Whom
have I but you
除祢以外,在天上我還能有誰?
Who else have
I, who in heaven none but you?
除祢以外,在地上我別無眷戀;
Who else have
I, none on earth I desire but you ;
除祢以外,有誰能擦乾我眼淚?
Who else have
I, who can wipe away my tears ?
除祢以外,有誰能帶給我安慰?
Who else have
I, who can comfort me but You?
雖然我的肉體和我的心腸,
漸漸地衰退,
Even though my
flesh and heart may fail,
slowly
waste away
但是神是我心裏的力量,
是我的福份直到永遠。
But the Lord is
the strength of my heart
And
my portion forever ever more.
-
歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌
-