SOP Ò美飛揚Ó

SOP Ò我對你的愛永不變Ó

(因版權之故,請至Ò讚美之泉Ó網站下載歌詞)

(http://www.sop.org/powerpoint)

 

 

 

9 快樂,快樂,我們敬拜
JOYFUL, JOYFUL, WE ADORE THEE

 

快樂,快樂,我們敬拜

Joyful, joyful, we adore Thee,

榮耀之主愛之神

God of glory, Lord of love;

心如花開,到主面前

Hearts unfold like flowĠrs before Thee,

主如旭日,我歡迎

Opening to the sun above.

苦意愁雲,懇求消化;

Melt the clouds of sin and sadness;

疑惑黑蔭求散盡;

Drive the dark of doubt away;

永恒快樂,求主賞賜,

Giver of immortal gladness,

旭日光華滿我心。

Fill us with the light of day!

 

(二)

主是不斷讚美中心,

All Thy works with joy surround Thee,

主所造物都歡欣;

Earth and heavĠn reflect Thy rays,

群星、天使,團聚謳歌,

Stars and angels sing around Thee,

天地反映主光明。

Center of unbroken praise.

高山、幽谷,沃野、森林,

Field and forest, vale and mountain,

草場積翠、波如鏡,

Flowery meadow, flashing sea,

清歌小鳥,輕注流泉,

Chanting bird and flowing fountain

喚起我們頌主心。

Call us to rejoice in Thee.

 

(三)

永遠賜福,永受尊榮,

Thou art giving and forgiving,

永遠赦免,永施恩,

Ever blessing, ever blest,

生之快樂,活水源頭,

Wellspring of the joy of living,

歡樂安息海般深!

Ocean depth of happy rest!

主是父親,基督是兄,

Thou our Father, Christ our Brother —

愛中生活皆主民:

All who live in love are Thine;

求教我們怎樣相愛,

Teach us how to love each other,

同享神聖大歡欣。

Lift us to the joy divine.

 

(四)

晨星引起偉大歌聲,

Mortals join the mighty chorus

奉勸萬民來響應;

Which the morning stars began;

父的慈愛統治我們,

Father love is reigning oĠer us,

基督大愛繫羊群。

Brother love binds man to man.

我們前進,歌唱不停,

Ever singing, march we onward,

面對爭戰忠勇軍:

Victors in the midst of strife;

得勝生涯,凱歌聲裏,

Joyful music leads us sunward

歡樂向神獻眾心。

In the triumph song of life.

 

 

 

 

537 向前直往錫安 

WeĠre Marching To Zion

 

愛主的人都來,將你喜樂敞開

Come, we that love the Lord,

And let out joys be known;

甘甜唱著主的奇愛

甘甜唱著主的奇愛

Join in a song with sweet accord,

Join in a song with sweet accord,

同到寶座前來,同到寶座前來

And thus surround the throne,

And thus surround the throne.

(副)

向前直往錫安,

WeĠre marching to Zion,

美麗又美麗的錫安;

Beautiful, beautiful Zion;

眾聖昂首齊奔錫安,

WeĠre marching upward to Zion,

直奔神美麗的聖城。

The beautiful city of God.

 

(二)

未識主名的人,讓他緘默無聲

Let those refuse to sing

Who never knew our God;

我們屬天君王兒女

我們屬天君王兒女

But children of the heavĠnly King,

But children of the heavĠnly King,

應當喜樂歡騰,應當喜樂歡騰

May speak their joys aboard,

May speak their joys aboard.

(副)

向前直往錫安,

WeĠre marching to Zion,

美麗又美麗的錫安;

Beautiful, beautiful Zion;

眾聖昂首齊奔錫安,

WeĠre marching upward to Zion,

直奔神美麗的聖城。

The beautiful city of God.

 

(三)

未入榮耀之城,未履精金之街

The hill of Zion yields

A thousand sacred sweets,

郇山佳果甜美豐盈

郇山佳果甜美豐盈

Before we reach the heavĠnly fields,

Before we reach the heavĠnly fields,

豫嘗何等喜悅,豫嘗何等喜悅

Or walk the golden streets,

Or walk the golden streets.

(副)

向前直往錫安,

WeĠre marching to Zion,

美麗又美麗的錫安;

Beautiful, beautiful Zion;

眾聖昂首齊奔錫安,

WeĠre marching upward to Zion,

直奔神美麗的聖城。

The beautiful city of God.

 

(四)

故當高聲歌唱,忘記所有憂傷

Then let our songs abound

and every tear be dry;

經過以馬內利境界

經過以馬內利境界

WeĠre marching through EmmanuelĠs ground,

WeĠre marching through EmmanuelĠs ground,

直達更高天鄉,直達更高天鄉

To fairer worlds on high,

To fairer worlds on high.

(副)

向前直往錫安,

WeĠre marching to Zion,

美麗又美麗的錫安;

Beautiful, beautiful Zion;

眾聖昂首齊奔錫安,

WeĠre marching upward to Zion,

直奔神美麗的聖城。

The beautiful city of God.

 

 

 

 

歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌