289 來到神的面前
COME INTO HIS PRESENCE

 

來到神的面前,我們以感恩的心

Come into His presence
with thanksgiving in your heart

向祂讚美,向祂讚美;

And give Him praise, and give Him praise;

來到神的面前,我們以感恩的心

Come into His presence
with thanksgiving in your hearts,

揚聲歡呼,揚聲歡呼。

Your voices raise, your voices raise.

將榮耀和尊貴、權柄都歸給祂,

Give glory and honor and power unto Him,

耶穌,超乎萬名之名。

Jesus, the name above all names.

 

 

 

 

我對你的愛永不變 
My Love For You Will Never Change

 

祢開了我的耳我的眼

You touched my life, cause my eyes to see

我的嘴將稱頌祢到永遠

My lips will praise You forever, my King

祢的意念高過我的思想

Your ways are high above all other ways

如同天高過地

I stand before You and sing

全地都要來讚美祢

The whole earth will rise up to praise You

我跪拜祢面前稱頌祢

I bow down in worship before You

Ò山雖動搖    地雖改變

ÒMountains may fall, earth may tremble,

我對你的愛永不變Ó

My love for you will never changeÓ

 

 

 

 

687 我們照祢恩惠話語
 ACCORDING TO THY GRACIOUS WORD

 

我們照祢恩惠話語,

According to Thy gracious word ,

帶著謙卑心意,

In meek humility ,

受死的主,我們會聚,

This will I do, my dying Lord,

現今來記念祢。

I will remember Thee.

 

(二)

祢的身體為我裂開,

Thy body, broken for my sake

要成我的供給;

My bread from heav'n shall be;

我今舉起立約杯來,

Thy testamental cup I take,

為的是記念祢。

And thus remember Thee.

 

(三)

能否我忘客西馬尼,

Gethsemane can I forget?

或看祢的孤寂,

Or there Thy conflict see,

祢的血汗和祢哭泣,

Thine agony and bloody sweat,

而不來記念祢

And not remember Thee?

 

(四)

當我轉眼看十字架,

When to the cross I turn mine eyes

看祢在髑髏地,

And rest on Calvary,

神的羔羊,我的救法,

O Lamb of God, my sacrifice,

我必須記念祢。

I must remember Thee.

 

(五)

記念祢和祢的苦痛,

Remember Thee and all Thy pains

和祢對我愛意;

And all Thy love to me;

一息尚存,一脈尚動,

Yea, while a breath, a pulse remains,

我必定記念祢。

I will remember Thee.

 

()

當我漸衰,嘴唇無音

And when these falling lips grow dumb

思想記憶軟弱

And mind and memory glee,

當祢在祢國度降臨

When Thou shalt in Thy kingdom come,

主,求祢記念我

Jesus, remember me.

 

 

 

 

607 愛就是É 

LOVE WAS WHENÉ

 

愛就是神成人樣式

Love was when God became a man

尊榮皆捨棄,受時空限制

Locked in time and space without rank or place;愛就是神降生猶大

Love was God born of Jewish kin,

與漁人為友,生活木匠家

Just a carpenter with some fishermen.

愛就是耶穌行走於歷史,

Love was when Jesus walked in history –

祂帶來新生,祂日日恩賜

Lovingly He brought a new life thatÕs free;

愛就是主流血捨身

Love was God nailed to bleed and die

為拯救並愛如我罪人

To reach and love one such as I.

 

()

愛就是神降卑為人

Love was when God became a man

好使我得見祂愛我何深

Down where I could see love that reached to me;

愛就是主為我受死

Love was God dying for my sin –

當我被罪捆,欲脫無望時

And so trapped was I my whole world caved in.

愛就是復活主與我同行

Love was when Jesus rose to walk with me –

祂日日賜我自由新生命

Lovingly He brought a new life thatÕs free;

愛就是惟有神竟肯

Love was God – only He would try

來拯救並愛如我罪人

To reach and love one such as I.

 

 

 

 

10 哦,這愛來尋我
OH, THE LOVE THAT SOUGHT ME

 

哦,這愛,來尋我,

Oh, the love that sought me!

哦,這血,來贖我!

Oh, the blood that bought me!

哦,這恩,帶我歸祂羊圈,

Oh, the grace that brought me to the fold,

奇妙恩!帶我歸祂羊圈

Wondrous grace that brought me to the fold!

 

 

 

 

歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌