55
我愛祢,主
I LOVE YOU, LORD
我愛祢,主,揚聲讚美祢,
來敬拜祢,我的心歡欣。
I
love you, Lord, and I lift my voice
to
worship You, O my soul rejoice.
願我聲音,在我王耳中,
是一個甘甜、甜蜜的聲音。
Take
joy, my King, in
what You hear,
may
it be a sweet, sweet sound in Your ear.
231 我何等愛耶穌
O,
How I Love Jesus
有一尊名我最愛聽,
我最愛唱不已;
There
is a name I love to hear,
I
love to sing its worth;
這是地上最甜之名,
其音悅耳無比。
It
sounds like music in my ear,
The
sweetest name on earth.
(副)
我何等愛耶穌,我何等愛耶穌,
O,
how I love Jesus,
O,
how I love Jesus,
我何等愛耶穌,因耶穌先愛我。
O,
how I love Jesus,
Because
He first loved me!
(二)
這名說出救主大愛,
捨命償我罪債;
It
tells me of a SaviorÕs love,
Who
died to set me free;
祂流寶血為我受害,
罪人惟此是賴。
It
tells me of His precious blood,
The
sinnerÕs perfect plea.
(副)
我何等愛耶穌,我何等愛耶穌,
O,
how I love Jesus,
O,
how I love Jesus,
我何等愛耶穌,因耶穌先愛我。
O,
how I love Jesus,
Because
He first loved me!
(三)
這名說出父神豐富,
天天賜福豐盈;
It
tells me what my Father hath
In
store for every day,
我雖行經黑暗窄途,
有祂光照引領。
And
though I tread a darksome path,
Yields
sunshine all the way.
(副)
我何等愛耶穌,我何等愛耶穌,
O,
how I love Jesus,
O,
how I love Jesus,
我何等愛耶穌,因耶穌先愛我。
O,
how I love Jesus,
Because
He first loved me!
(四)
這名說出主的心腸,
能感最深痛楚;
It
tells of One whose loving heart
Can
feel my deepest woe,
誰能像祂分我憂傷,
惟有耶穌我主。
Who
in each sorrow bears a part,
That
none can bear below.
(副)
我何等愛耶穌,我何等愛耶穌,
O,
how I love Jesus,
O,
how I love Jesus,
我何等愛耶穌,因耶穌先愛我。
O,
how I love Jesus,
Because
He first loved me!
164
頌讚主尊名
BLESSED BE THE NAME
被殺羔羊,完成救贖,
被神高舉天上;
All
praise to Him who reigns above
In
majesty supreme,
罪人朋友,榮耀救主,
配得永遠頌揚。
Who
gave His Son for man to die,
That
He might man redeem!
(副)
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名;
Blessed
be the name of the Lord;
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名。
Blessed
be the name of the Lord.
(二)
超乎萬名之上的名,
已經賜給耶穌,
His
name above all names shall stand,
Exalted
more and more,
天上地上一切生命,
無不稱祂為主。
At
God the Father's own right hand,
Where
angel hosts adore.
(副)
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名;
Blessed
be the name of the Lord;
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名。
Blessed
be the name of the Lord.
(三)
天使下拜天軍俯伏,
萬有也都屈膝,
Redeemer,
Saviour, Friend of man
Once
ruined by the fall,
敬拜救主,高舉基督,
頌讚羔羊不已。
Thou
hast devised salvationÕs plan,
For
Thou hast died for all.
(副)
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名;
Blessed
be the name of the Lord;
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名。
Blessed
be the name of the Lord.
(四)
蒙恩罪人也要歡呼,
同聲頌讚救主:
His
name shall be the Counsellor,
The
mighty Prince of Peace,
Ò為我流血,將我救贖,
使我永遠得福。Ó
Of
all earthÕs kingdoms Conqueror,
Whose
reign shall never cease.
(副)
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名;
Blessed
be the name of the Lord;
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名。
Blessed
be the name of the Lord.
(五)
但願能力、智慧、豐富、
尊貴、榮耀、王權,
All
wisdom, riches, might and powÕr,
All
honor and glory,
歸給羔羊救主耶穌,
直到永永遠遠!
Be
unto Christ the Lamb both now
And
through eternity.
(副)
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名;
Blessed
be the name of the Lord;
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名。
Blessed
be the name of the Lord.
(副)
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名;
Blessed
be the name of the Lord;
頌讚主尊名,頌讚主尊名,
Blessed
be the name, Blessed be the name,
頌讚、榮耀,歸主尊名。
Blessed
be the name of the Lord.
哈利路亞!哈利路亞!
Hallelujah,
hallelujah,
頌讚、榮耀,歸主尊名;
Blessed
be the name of the Lord;
哈利路亞!哈利路亞!
Hallelujah,
hallelujah,
頌讚、榮耀,歸主尊名。
Blessed
be the name of the Lord.
301
祢的美麗將我心奪
Captured
by Thy Beauty
祢的美麗將我心奪,
Captured
by Thy beauty, Lord,
我心甘願讓祢掌握;
Thus,
my heart would ever be;
祢愛將我全人捆綁,
Constrained
by Thy dying love,
我真不願再去流蕩。
Never
will I go out free.
使我作祢愛的俘虜,
Make
me a captive of Thy love,
一生愛祢遵祢所囑;
Ever
to love Thee as I ought;
使我成祢愛的流露,
Channels
of love that I might be,
哦,使我作祢愛的俘虜。
O,
make me a captive of Thy love.
306 活著為耶穌
LIVING
FOR JESUS
活著為耶穌,只望能單純,
Living
for Jesus a life that is true,
所有的一切都求祂喜悅;
Striving
to please Him in all that I do,
自動並樂意來向祂投順,
Yielding
allegiance, glad-hearted and free,
這是我蒙神賜福的祕訣。
This
is the pathway of blessing for me.
(副)
耶穌我主,我救主,
O
Jesus, Lord and Saviour,
我將自己給祢;
I
give myself to Thee;
因祢為我代死時,
For
Thou in Thy atonement,
給的是祢自己;
Didst
give Thyself for me;
從此,我無別的主,
I
own no other Master,
我心是祢寶座,
My
heart shall be Thy throne,
我的一生一世,基督,
My
life I give, henceforth to live,
只要為祢生活。
O
Christ, for Thee alone.
(二)
活著為耶穌,祂為我緣故,
Living
for Jesus who died in my place,
在十字架上擔當罪與羞;
Bearing
on Calv'ry my sin and disgrace,
這愛激勵我答應祂召呼,
Such
love constrains me to answer His call,
恭敬向著祂奉獻我所有。
Follow
His leading and give Him my all.
(副)
耶穌我主,我救主,
O
Jesus, Lord and Saviour,
我將自己給祢;
I
give myself to Thee;
因祢為我代死時,
For
Thou in Thy atonement,
給的是祢自己;
Didst
give Thyself for me;
從此,我無別的主,
I
own no other Master,
我心是祢寶座,
My
heart shall be Thy throne,
我的一生一世,基督,
My
life I give, henceforth to live,
只要為祢生活。
O
Christ, for Thee alone.
(三)
活著為耶穌,無論在何處,
Living
for Jesus wherever I am,
我為祂緣故,作成祂事務;
Doing
each duty in His Holy Name,
甘願來承受損失或痛苦,
Willing
to suffer affliction or loss,
看每個試煉是十架一部。
Deeming
each trial a part of my cross.
(副)
耶穌我主,我救主,
O
Jesus, Lord and Saviour,
我將自己給祢;
I
give myself to Thee;
因祢為我代死時,
For
Thou in Thy atonement,
給的是祢自己;
Didst
give Thyself for me;
從此,我無別的主,
I
own no other Master,
我心是祢寶座,
My
heart shall be Thy throne,
我的一生一世,基督,
My
life I give, henceforth to live,
只要為祢生活。
O
Christ, for Thee alone.
(四)
活著為耶穌,時間已短促,
Living
for Jesus thro' earth's little while,
祂的笑臉是我寶貴祕密;
My
dearest treasure, the light of His smile,
尋找失喪者,祂死所救贖,
Seeking
the lost ones He died to redeem,
帶領疲倦者享受祂安息。
Bringing
the weary to find rest in Him.
(副)
耶穌我主,我救主,
O
Jesus, Lord and Saviour,
我將自己給祢;
I
give myself to Thee;
因祢為我代死時,
For
Thou in Thy atonement,
給的是祢自己;
Didst
give Thyself for me;
從此,我無別的主,
I
own no other Master,
我心是祢寶座,
My
heart shall be Thy throne,
我的一生一世,基督,
My
life I give, henceforth to live,
只要為祢生活。
O
Christ, for Thee alone.
-
歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌
-