291
從太陽出來之地
FROM THE
RISING OF THE SUN
從太陽出來之地,
From
the rising of the sun
直到日落處的那邊,
To
the going down of the same,
主的名當讚美的。
The
LordÕs name is to be praised.
從太陽出來之地,
From
the rising of the sun
直到日落處的那邊,
To
the going down of the same,
主的名當讚美的。
The
LordÕs name is to be praised.
讚美主名,
Praise
ye the Lord,
神的僕人都當讚美祂,
Praise
Him all ye servants of the Lord,
讚美主的聖名。
Praise
the name of the Lord.
讚美主聖名,
Blessed
be the name of the Lord.
從今時直到永遠,
From
this time forth
讚美主的聖名。
and
forever more.
140
以感恩的心進祂的門
I WILL ENTER HIS GATES WITH THANKSGIVING
我以感恩的心來進入祂的門,
I
will enter His gates
with
thanksgiving in my heart,
用讚美進入祂的院;
I
will enter His courts with praise.
我要說這是神所定的日子,
I
will say this is the day that the Lord has made,
我要歡呼因祂使我喜樂。
I
will rejoice for He has made me glad.
祂使我喜樂,祂使我喜樂,
He
has made me glad, He has made me glad,
我要歡呼,因祂使我喜樂。
I
will rejoice for He has made me glad.
祂使我喜樂,祂使我喜樂,
He
has made me glad, He has made me glad,
我要歡呼,因祂使我喜樂。
I
will rejoice for He has made me glad.
SOP
Ò寶貴十架Ó
(因版權之故,請至Ò讚美之泉Ó網站下載歌詞)
(http://www.sop.org/powerpoint)
228
我愛祂,因祂已先愛我
I LOVE HIM, BECAUSE HE FIRST LOVED ME
我愛祂,因祂已先愛我;
I
love Him, because He first loved me.
我愛祂,祂解我捆鎖。
I
love Him, for He set me free.
我愛祂,我怎能不愛祂?
I
love Him, how can I not love Him?
主耶穌
— 祂至尊大。
My
Jesus - He is supreme.
364 信而順從
TRUST
AND OBEY
當我與主同行,在祂話語光中,
When we walk with the Lord
in
the light of His Word,
何等榮耀照亮我路程;
What
a glory He sheds on our way!
當我肯聽命令,祂就充滿我靈,
While
we do His good will,
He
abides with us still,
祂充滿信而順從的人。
And
with all who will trust and obey!
(副)
信而順從!
Trust
and obey!
因為除此以外,
For
thereÕs no other way
不能得主的喜愛
—
To
be happy in Jesus
惟有信而順從。
but
to trust and obey.
(二)
地無一點黑影,天無一片烏雲
Not a shadow can rise, not a cloud in the skies,
能迷漫,當祂笑容顯露;
But
His smile quickly drives it away,
沒有疑惑畏懼,沒有流淚憂慮
Not
a doubt nor a fear, not a sigh nor a tear,
能存在,若我信而順從。
Can
abide while we trust and obey!
(副)
信而順從!
Trust
and obey!
因為除此以外,
For
thereÕs no other way
不能得主的喜愛
—
To
be happy in Jesus
惟有信而順從。
but
to trust and obey.
(三)
沒有一個重擔,沒有一點為難,
Not
a burden we bear, not a sorrow we share,
祂是不顧,讓我們痛苦;
But
our toil He doth richly repay;
所有傷心損失,所有厭棄羞恥
Not
a grief nor a loss, Not a frown nor a cross,
都成祝福,若信而順從。
But
is blest if we trust and obey.
(副)
信而順從!
Trust
and obey!
因為除此以外,
For
thereÕs no other way
不能得主的喜愛
—
To
be happy in Jesus
惟有信而順從。
but
to trust and obey.
(四)
但我不能領會祂愛何等的美,
But
we never can prove, the delights of His love,
若我不放一切於祭壇;
Until
all on the altar we lay;
因祂所給詩歌,因祂所賜喜樂,
For
the favour He shows,
And
the joy He bestows,
乃是為肯信而順從者。
Are
for them who will trust and obey.
(副)
信而順從!
Trust
and obey!
因為除此以外,
For
thereÕs no other way
不能得主的喜愛
—
To
be happy in Jesus
惟有信而順從。
but
to trust and obey.
(五)
然後,我纔會在祂的腳前往來,
Then
in fellowship sweet we will sit at His feet,
我就傍祂而同行前路;
Or
weÕll walk by His side in the way,
祂要求,我就許,祂差遣,我就去,
What
He says we will do,
Where
He sends we will go -
不要怕,只要信而順從。
Never
fear, only trust and obey!
(副)
信而順從!
Trust
and obey!
因為除此以外,
For
thereÕs no other way
不能得主的喜愛
—
To
be happy in Jesus
惟有信而順從。
but
to trust and obey.
301 祢的美麗將我心奪
Captured
by Thy Beauty
祢的美麗將我心奪,
Captured
by Thy beauty, Lord,
我心甘願讓祢掌握;
Thus,
my heart would ever be;
祢愛將我全人捆綁,
Constrained
by Thy dying love,
我真不願再去流蕩。
Never
will I go out free.
使我作祢愛的俘虜,
Make
me a captive of Thy love,
一生愛祢遵祢所囑;
Ever
to love Thee as I ought;
使我成祢愛的流露,
Channels
of love that I might be,
哦,使我作祢愛的俘虜。
O,
make me a captive of Thy love.
-
歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌
-