182 深哉,深哉,耶穌的愛
OH, THE DEEP, DEEP LOVE OF JESUS

 

深哉,深哉,耶穌的愛,

Oh, the deep, deep love of Jesus,

無限廣闊,無限量!

Vast, unmeasured, boundless, free;

浩浩蕩蕩有如汪洋,

Rolling as a mighty ocean,

主愛臨我何週詳!

In its fullness over me,

把我蔭庇,把我環繞,

Underneath me, all around me,

是主滔滔大慈愛;

Is the current of Thy love;

導我前行,領我歸家,

Leading onward, leading home-ward,

安息天上到萬代。

To my glorious rest above.

 

(二)

深哉,深哉,耶穌的愛,

Oh, the deep, deep love of Jesus,

萬國萬民當頌讚!

Spread His praise from shore to shore;

何等的愛永久的愛,

How He loveth, ever loveth,

世世代代不更變!

Changeth never, never more;

祂常看顧屬祂兒女,

How He watcheth oÕer His loved ones,

在十架上祂捨身;

Died to call them all His own;

為了我們父前代求,

How for them He intercedeth,

在寶座上常施恩。

Watcheth oÕer them from the throne.

 

(三)

深哉,深哉,耶穌的愛,

Oh, the deep, deep love of Jesus,

愛中至愛,愛無匹!

Love of every love the best;

猶如洋海祝福四溢,

ÕTis an ocean vast of blessing,

又如良港可安息。

ÕTis a haven sweet of rest.

深哉,深哉,耶穌的愛,

Oh, the deep, deep love of Jesus,

對我有如在天堂;

ÕTis a heavÕn of heavÕns to me;

領我進入榮光之中,

And it lifts me up to glory,

領我就近祢身旁!

For it lifts me up to Thee.

 

 

 

 

219 讚祂!讚祂

PRAISE HIM! PRAISE HIM

 

讚祂!讚祂!讚美耶穌,我救贖主

Praise Him! Praise Him!

Jesus, our blessed Redeemer;

全地都唱,將祂奇愛宣明

Sing, O earth! His wonderful love proclaim!

頌祂!頌祂!榮耀天使都要俯伏

Hail Him! Hail Him!

Highest archangels in glory;

能力、尊貴,歸於祂的聖名

Strength and honour give to His holy Name.

有如牧者,主將自己人保護

Like a shepherd Jesus will guard His children,

祂的膀臂,懷抱他們安寧

In His arms He carries them all day long:

讚祂!讚祂!將祂非常偉大顯出

Praise Him! Praise Him!

Tell of His excellent greatness!

讚祂!讚祂!帶著快樂心情

Praise Him! Praise Him! Ever in joyful song.

 

(二)

讚祂!讚祂!讚美耶穌,我救贖主

Praise him! Praise Him!

Jesus, our blessed Redeemer,

祂為我罪受苦、流血、受刑

For our sins He suffered and bled and died;

祂是磐石,我們救恩永遠穩固

He, our rock, our hope of eternal salvation,

頌祂!頌祂!耶穌為我被釘

Hail Him! Hail Him! Jesus, the Crucified;

高聲讚祂!主擔當我的痛苦

Sound His praises, Jesus who bore our sorrows -

此愛無邊、奇妙、貞堅、絕頂

Love unbounded, wonderful, deep and strong:

讚祂!讚祂!將祂非常偉大顯出

Praise Him! Praise Him!

Tell of His excellent greatness!

讚祂!讚祂!帶著快樂心情

Praise Him! Praise Him! Ever in joyful song.

 

(三)

讚祂!讚祂!讚美耶穌,我救贖主

Praise Him! Praise Him!

Jesus, our blessed Redeemer,

響徹天門Ō和散那Ķ聲飛揚

Heav'nly portals, loud with hosannahs ring!

基督耶穌,從天降臨,復興萬物

Jesus, Saviour, reigneth for ever and ever;

冠祂!冠祂!祭司,先知,君王

Crown Him! Crown Him!

Prophet and Priest and King!

基督耶穌,得勝一切,立國度

Christ is coming, over the world victorious,

榮耀權柄,永歸我主,我王

Pow'r and glory unto the Lord belong:

讚祂!讚祂!將祂非常偉大顯出

Praise Him! Praise Him!

Tell of His excellent greatness!

讚祂!讚祂!帶著快樂心情

Praise Him! Praise Him! Ever in joyful song.

 

 

 

 

因祢與我同行

 Because You walk with me

 

因祢與我同行,我就不會孤寂

Because You walk with me I will not be lonely

歡笑時祢同喜,憂傷時祢共泣

You laugh with me in joy,

Cry with me in sorrow

因祢是我力量,我就不會絕望

Because You are my strength

I will never despair

困乏軟弱中有祢賜恩,我就得剛強

I will be strong even in weakness

Because of Your grace

經風暴  過黑夜  度阡陌  越洋海

Through the storms or dark nights,

O'er the fields or oceans

有祢手牽引我 ,我就勇往向前

With Your hand guiding me I will press forward

願我所行路徑  願我所歷際遇

Let every path I tread, every day I live

處處留下有祢同在的恩典痕跡

Be marked with the grace of

Your walking with me

 

()

因主與你同行  你就不會孤寂

Because  the Lord walk with you,

You will not be lonely

歡笑時祂同喜  憂傷時祂共泣

He laughs with you in joy,

Cry with you in sorrow

因主是你力量  你就不會絕望

Because the Lord is your strength

You will never despair

困乏軟弱中有祂賜恩  你就得剛強

You will be strong even in weakness

Because of His grace

經風暴  過黑夜  度阡陌  越洋海

Through the storms or dark nights,

O'er the fields or oceans

有主手牽引你  你就勇往向前

With His hand guiding you,

You will press forward

願你所行路徑  願你所歷際遇

Let every path you tread, every day you live

處處留下有主同在的恩典痕跡

Be marked with the grace of

The Lord walking with you

 

 

 

409 祢是我異象

BE THOU MY VISION

 

我的心愛主,祢是我異象

Be Thou my Vision, O Lord of my heart;

惟祢是我一切,他皆虛幻

Naught be all else to me, Save that Thou art -

白晝或黑夜,我最甜思想

Thou my best thought by day or by night,

行走或安息,祢是我光亮

Waking or sleeping, Thy presence my light.

 

(二)

祢是我活道,祢是我智慧

Be Thou my Wisdom,

and Thou my true Word;

主,我永屬於祢,祢永屬我

I ever with Thee and Thou with me, Lord;

祢是我慈父,我是祢真子

Thou my great Father and I Thy true son,

祢居我衷裏,我與祢合一

Thou in me dwelling, and I with Thee one.

 

(三)

財富與稱讚,非我所傾意

Riches I heed not, nor man's empty praise,

惟祢是我基業,直到永遠

Thou mine inheritance, now and always;

主,祢,惟獨祢,居我心首位

Thou and Thou only first in my heart,

諸天之君尊,祢是我寶庫

High King of heaven, my Treasure Thou art.

 

(四)

諸天之君尊,祢為我奏凱

High King of heaven, my victory won,

使我充滿天樂,充滿我心

May I reach heavenÕs joys,

O bright heavÕnÕs Sun!

祢是我心愛,無論何遭遇

Heart of my own heart, whatever befall,

有祢在掌權,仍是我異象

Still be my Vision, O Ruler of all.

 

 

 

歌詞摘自美國見證出版社的聖徒詩歌